Monday, August 29, 2011

There are places I will remember./ Hay lugares que recordaré.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Pisa, Italy
Author Unknown. Postcard.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Genova, Italy
Author Unknown. Postcard. Black and White photograph.
Circa 1939

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Zurich, Switzerland
Author Unknown. Postcard. Colored photograph.
Circa 1906

I found this postcards not long ago in a flea market and I hope that when I post again sometime around the middle of September, it will be showing what this places look like today. Sadly I did not find postcards for Lucca and the area of Cinque Terre (Italy) and Montreux and Interlaken (Switzerland), the other cities on our path. However I hope to make my own postcards as Dawn and I backpack through these places finding new stories, people and keep finding ourselves.

The journey is the destination!.

Martín Morante (Tincho)

PS_ We will be leaving tomorrow and most likely I will unplugged myself until September 14th when we return. See you then.
---------------------
Recientemente me encontré con estas postales en un mercado de pulgas y espero que para cuando vuelva a postear de nuevo alrededor de la mitad de Setiembre, las imágenes que cuelgue serán de lo que estos lugares lucen hoy en día. Lamentablemente no pude encontrar postales de las ciudades de Lucca y la zona de Cinque Terre (Italia), Montreux y Interlaken (Suiza), las otras ciudades en nuestro camino. Sin embargo espero crear mis propias postales mientras Dawn y yo mochileemos a través de estos lugares encontrando nueva gente, nuevas historias, etc, y encontrándonos cada vez un poco mas a nosotros mismos.

El destino es el viaje!

Martín Morante (Tincho)

PD_ Nos estamos yendo mañana y es muy probable que me desenchufe hasta el 14 de Setiembre cuando estemos de vuelta, así que nos hablamos entonces.

Sunday, August 28, 2011

NEW EDITION of an Old PORTFOLIO./ NUEVA EDICION de un viejo PORTAFOLIO.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Visitors at Jim Morrison´s grave at the Pere Lachaise cemetery.
Visitantes en la tumba de Jim Morrison en el cementerio Pere Lachaise.

Photo by Flavio Martín Morante. 2008

As I prepare myself for a new trip (and a new adventure) I share here this link (click HERE) to my Paris Portfolio. A city that really did seduced me and to which I hope someday to go back. In this humble portfolio I leave 22 images (my favorites) which I hope you enjoy.
----------
Al preparme para otro viaje (y otra aventura) compartó aquí este link (click AQUI) a mi Portafolio sobre Paris, una ciudad con la que realmente me deje seducir y a la cuál espero volver algún día. En este humilde portafolio dejo 22 imágenes ( mis favoritas) las cuales espero disfrutes.

Martín

Tuesday, August 23, 2011

Photographer photographed./ Fotógrafo fotografiado.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

"Simultaneous shot"/ "Toma simultánea"

Left image by Flavio Martín Morante./ Right image by Dario Viera.

I thought of sharing these two pictures which were taken practically simultaneously when my friends Dario and Andrea came to visit back on May. The images taken on Milwaukee are an interesting excerise on perception, time and space (or at least to me). Maybe this will develop into an idea? never know.
--------------
Pensè en compartir estas dos imágenes las cuales fueron tomadas prácticamente simultáneamente cuando mis amigos Dario y Andrea estuvieron de visita en Mayo. Estas imágenes tomadas en Milwaukee son un interesante ejercicio sobre percepción, tiempo y espacio (o al menos para mi). Quizás esto habrá la puerta a alguna idea? nunca se sabe.

Saturday, August 20, 2011

Oh oh oh, it's Magic...

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Battleship Niagara entering Port Washington, Wisconsin. 08- 20- 2011
Crucero de Batalla Niagara entrando a Port Washington, Wisconsin. 20 - 8- 2011
Photo by Flavio Martín Morante.

Today here on Port was the second day in the Maritime Festival which takes place every year in mid-August. I have going over the harbor every year I have been here just for the weird type of magic it provokes seeing those ships entering Port. It is like stepping back in time. Priceless. 

I dedicate this picture to my good friend Daniel with who we share the same fascination.
---------------
Hoy aquí en Port fue el segundo día del Festival Marítimo el cuál tiene lugar cada año en la mitad de Agosto. He tratado de ir al muelle cada año que he estado aquí solamente por ese tipo de magia extraña que provoca ver esas embarcaciones entrando en Port. Es como volver en el tiempo. Impagable.

Esta foto se la dedico a mi buen amigo Daniel con quien compartimos esa fascinación.

Martín

Friday, August 19, 2011

Once Again.../ Una Vez Más...

...Smith Brothers Coffee House on Port is sharing with us more local talent to be enjoyed on this summer that is going away fast. So do not miss this very unique and interesting show by Bettie Mary Langford and her "Drifted and Twisted Art". By using natural and reclaimed materials under a context of "green art" Langford will transport us through different highly imaginative and creative pieces that will inspire and amaze you.

"Drifted and Twisted Art" by Bettie Mary Langford.

August 26th . 6 to 9 PM. Open to Public. Coffee and Sweets will be served.
Smith Brothers Coffee House, 100 N. Franklin Av.
Port Washington, WI 53074
Ph_ 262. 268. 2767

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Bettie Mary Langford´s "Drifted and Twisted Art Solo Show"

* Photo and poster design by Flavio Martín Morante for Smith Brother´s Coffee House.

Smith Brothers Coffee House de Port éstara compartiendo una vez más talento local en este verano que se esta yendo rápido. Así que a no perderse este único e interesante show de la artista local Bettie Mary Langford y su " Arte Retorcido y Arrojado". Usando materiales naturales y reclamados bajo la consigna de "arte verde", Langford nos transporta a través de diferentes piezas altamente imaginativas y creativas que te inspirarán y asombraran.

"Arte Retorcido y Arrojado" por Bettie Mary Langford.
26 de Agosto. 18.00hs a 21.00hs. Abierto al público. Cafe y dulces serán servidos.
Smith Brothers Coffee House, 100 N. Franklin Av.
Port Washington, WI 53074.
Ph_ 262 268 2767

Wednesday, August 17, 2011

Given to Fly!!!

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Flying over Holly Hill, Wisconsin 2011.
Photo by Flavio Martín Morante.

Thank you so much Bruce and Sally for a great, safe and unforgettable flight!!! 
I hope you will enjoy the painting as much as we did flying with you. Martín.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

"Bruce and Sally´s Airplane over Port Washington, Wisconsin 2011"
Acrylic painting by Flavio Martín Morante, 16in x 20in. 

Monday, August 15, 2011

Family Portraits./ Retratos Familiares.

(click on the image to enlarge/ click en la imagen para ampliar)

"Family Portraits #1" (12 in x 16 in) / "Retratos Familiares #1" ( 30 cm x 40 cm)
Collage and Mixed Media by F. Martín Morante.

It has been said and repeatedly that a picture can be worth thousand words. Sometimes is all the opposite, and thousand words make up for a better image. I came up with this piece (as another one I will be posting soon_ "Family Portraits_ #2)) in response to my own question about representation of ideas, meanings and feelings being expressed through collage.
------------------------------------
Se ha dicho con anterioridad y repetidamente que una imagen puede valer mas que mil palabras. A veces es todo lo opuesto, a veces mil palabras hacen una mejor imagen. Hice esta pieza ( así como otra que estaré subiendo en breve_ "Retratos Familiares _#2) en respuesta mi propia pregunta acerca de representación de ideas, significados y sentimientos al ser expresados a través de collage.

Martín Morante

Sunday, August 7, 2011

Just keep smiling.../Simplemente seguí sonriendo...

...that everything will be alright!!!/ ... que todo estará bien!!!

 (click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Untitled #5 (from the series "Preserved")./ Sin Titulo #5 ( de la serie "En Conserva")
© Flavio Martín Morante_2011

One year ago my little sister showed the biggest smile from all the ones she kept during the time she dealt with her cancer. A time of fear, doubt, anger and pain, to which she did stand the same way she still stands, with the bravery that only can tell us a lot about her and ourselves. Today she still keeps that pretty smile of always and still keeps pushing, like she always did, like she always do, like she always will. To her this picture.
--------------------
Hace un año, mi hermana mas chica mostraba la sonrisa mas grande de todas las que mantuvo durante el tiempo que tuvo que lidiar con su cáncer. Tiempo de miedo, dudas, rabia y dolor, ante el cuál ella se mantuvo en pie de la misma manera que aún lo hace, con la bravura que nos dice mucho sobre ella y sobre nosotros mismos. Hoy ella mantiene esa misma linda sonrisa de siempre y sigue empujando, como siempre hizo, como siempre hace, como siempre lo hará. A ella esta foto.

Martín

PINHOMATIC

(click on the image to enlarge)    Homemade Pinhole camera.   © Flavio Martín Morante_2015 Homemade, Homemade. I was able to test my most re...