Wednesday, September 28, 2011

Memoria Fotográfica (?)

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

"Momentos Fuji"
© Flavio Martín Morante_2009, Collage.

Collage preliminar a modo de boceto de lo que se convertiría en la serie "Preserved",
 compuesto de los siguientes elementos_

Pintura blanca y envoltorio de un paquete de 4 rollos Fuji.
Foto de frasco proveniente de una revista de recetas de cocina.
Foto interior tomada por Carlos Morante ("Mi Viejo") allá por los "80" en una fiesta de fin de curso.


"Nada es mas elusivo que la memoria, nada es mas subjetivo que la percepción", Letitia Quasenberry.
Texto traducido al español en la serie "Peeled"( Pelado _ de pelar o descascarar).

Hace cuatro años, en una visita de mis padres a los Estados Unidos (lugar donde pese a idas y vueltas resido desde el año 2004) trajeron consigo un álbum de fotos a manera de presente. La particularidad de este álbum en comparación a otros anteriores es que muchas de las fotos contenidas allí tenían cierto carácter inédito, al menos para mi, pese a retratarme directa e indirectamente , y por eso sentí una fascinación muy grande que quedó flotando conmigo por meses que a su vez se transformaron en años. La fascinación sobre la idea de una imagen como gatillo a un recuerdo se quedo conmigo bien asentada ya que me llevó unos cuantos años el digerir lo que esas fotos me habían producido internamente como producto no solo de poder verme a mi mismo de una manera de la cuál no tenía recolección o que simplemente desconocía, sino que a su vez por el efecto de "máquina del tiempo" que imágenes como esas producen en uno.

Así es como comenzó de cierta manera lo que se término convirtiendo hoy en "Preserved" ("En Conserva"), una serie de fotografías que comencé en el 2009 con un collage inicial (que puede ser visto mas arriba)  y que se termino convirtiendo en una serie que usa pura y exclusivamente una combinación de fotografía analógica ( a través de las fotografías en blanco y negro usadas y tomadas en su mayoría por Mi Viejo, Carlos Morante) y digital ( por la implantación de esas copias dentro de frascos en una toma color y digital realizada por mi). La primera de estas tomas fue realizada el 6 de Octubre del 2010, y he ido haciendo tomas que coinciden con algún recuerdo que se "activa" a través de algún factor externo a lo fotográfico, por ejemplo un aniversario, una carta, un grupo de palabras, etc; recuerdos que trato de materializar con una imagen. Así, la idea de usar frascos partio de los veranos en los que vi o fui parte de los procesos de crear conservas a través de los frutos que la quinta tan duramente trabajada por "El Viejo y La Vieja" generaba. Meses después esas "conservas" eran abiertas llenando de aromas y sabores alguna merienda de la tarde o un almuerzo de Domingo. Esa idea de congelarle el tiempo a algo y guardarlo para la posteridad y el efecto positivo que en este caso generaba fue la mejor manera que encontre como traducir lo que sentía con ciertas imagenes o lo que queria expresar al decidir "conservar" esas imagenes dentro de frascos de conserva. A su vez hay cierto irónico contraste al sentir poder proteger, guardar y saborear un recuerdo  en algo tan frágil y resistente a la vez como lo es un frasco de vidrio.

El encuadre de estas fotos juega a su vez con el la idea del tiempo. Ya sabemos que una vez que uno toma una foto, lo que sea que esta en frente del lente ha envejecido apenas uno aprieta el disparador, por lo que mi idea es tratar de marcar 3 tiempos en una misma toma. De esa manera yo sostengo en el presente que rápidamente se convierte en pasado, una foto de mi pasado que se aleja aun mas y dejando ver apenas un mas allá que juega el papel de un futuro no muy claro o del cual no tenemos recolección alguna ("al menos todavía"). Composición simple pero con la cual estoy satisfecho, ya que lo que sostengo es una parte de mi que quiero conservar para siempre pero consciente de la fragilidad que un recuerdo puede poseer y consciente a su vez de que solamente es una materialización de un recuerdo y no el recuerdo en si.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

"Sin Título _#5 (de la serie Preserved ( en Conserva)"
© Flavio Martín Morante_2011.

Recientemente, en un pueblito de la costa italiana (Monterosso al Mare) me encontré caminando dentro de su cementerio local donde me llamo enormemente la atención el uso de fotografias para identificar de cierta manera a quién ocupa el lecho de descanso eterno. La singularidad de cierta manera novedosa para mi, fue que cada una las tumbas ( y hablo de cientos) presentaban una imagen de la persona que pretendía representar.  Allí, fotografías de perfectos desconocidos para mi, "ilustraban" una vida pasada a veces con pistas sobre lo que había sido su existencia ( fotos de gente trabajando en los campos, en uniforme, en momentos familiares o simplemente en retratos de sentado) como dejando ver trazos de una vida pasada y tratando de revivirla constantemente a través de la preservación de una imagen de lo que la persona fue. Realmente me impacto y mucho ya que senti reflejado ahí  todo lo que he estado tratando de retratar en el último par de años con esta serie. La necesidad consciente o inconsciente de ponerle una imagen a un recuerdo. Y los recuerdos a su vez que una imagen puede generar de por si. No hace mucho leí en uno de los tantos textos de la muestra en el John Michael Kohler Center for the Arts "Hiding Places" (Escondites) dedicada a la memoria, que no importa lo que hagamos en vida, al fin y al cabo nuestra existencia siempre será mayoritariamente recordada a través de un objeto material y las fotografias no son una excepción.

  
(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

"Aquellos Habitantes de Monterosso"
© Flavio Martín Morante_2011.

(Hoy en día continuo trabajando en esta serie, la cual ha sido elegida a través de dos de las primeras imagenes a principios de este año 2011 para participar de la Bienal de Arte de Wisconsin 2011, hecho que mencione en post anteriores (click AQUI) y que hoy se encuentran en el Centro Culturar de Cedarburg. Proximamente estaré submitiendo mas imagenes de esa misma serie en la 5ta Muestra Jurada de la Coalición de Artes Fotográficas del MediOeste 2011 en Milwaukee en cooperación con el Walkers Point Center for the Arts.)

Tuesday, September 27, 2011

Pharos

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

© Flavio Martín Morante_2007
Milwaukee, Wisconsin.


(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

© Flavio Martín Morante_2007
Chicago, Illinois.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

© Flavio Martín Morante_2011
Port Washington, Wisconsin.

I was just notified that I sold these 3 pics. Thanks to who bought them and I hope you enjoy them.
---------
Recién me han notificado que he vendido estas 3 tomas. Gracias a quién las compro y espero que sean disfrutadas.

Martín

Saturday, September 24, 2011

Questions./ Preguntas

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Untitled./ Sin título.
© Flavio Martín Morante_2011

I have spent the last 3 days looking many times ( too many) at this picture that I took recently trying to find out why I like it so much? Is it the red umbrella I ask myself and it will be too obvious. It really does too remind me of a painting of which I cannot remember the name but I am not sure.
--------------
He pasado los últimos 3 días mirando muchas veces ( quizás demasiadas) a esta foto que tome recientemente tratando de encontrar el porque de que me guste tanto? Es la sombrilla roja me preguntó y sería demasiado obvio. A la vez me recuerda de una pintura que vi anteriormente pero que no recuerdo el nombre ahora aunque no estoy seguro.

Monday, September 19, 2011

The Power of Nature./ El Poder de la Naturaleza.


(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Untitled. © Flavio Martín Morante_2011

What can I say? The picture speaks for itself. All I can add is that the pumpkin is from our garden and the wire fence was meant to stop the dogs but did not stop the pumpkin. Nature.
---------
Que puedo decir? La foto habla por si sola. Lo único que puedo agregar es que la calabaza es de nuestra quinta y que la malla de alambre tiene como finalidad evitar la corrida de las perras pero no detuvo a la calabaza. Naturaleza.

:) :)

More Time Capsules./ Más Capsulas de Tiempo.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

© Flavio Martín Morante_2011
Zurich, Switzerland.

From 1909 to 2011. Find the 7 differences.
De 1909 al 2011. Encuentre las 7 diferencias.

Saturday, September 17, 2011

Something to Say./ Algo que Decir.


(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Untitled./ Sin título.
© Flavio Martín Morante_2011
Pisa, Italy.

A postcard of a politically and socially agitated Italy.
---------
Una postal de una Italia política y socialmente agitada.

Friday, September 16, 2011

Time Capsules./ Cápsulas de Tiempo

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

© Flavio Martín Morante_2011
Genova, Italy.

In the best Kenneth Josephson style ( and not "Urruzola").
This is the promenade called "Corso Italia" in the Genovese Coast.
--------
Al mejor estilo Kenneth Josephson ( y no a lo "Urruzola").
Esta es la rambla llamada "Corso Italia" en la costa de Genova.


(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Left_ Photographer Unknown_ 1939_ B&W Photo Postcard
Right_© Flavio Martín Morante_2011_ Color Digital Capture
Genova, Italy.

Thursday, September 15, 2011

When YOU say BINGO!!!./ Cuando VOS decis BINGO!!!


(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Title_ "Blue City"./ "Ciudad Azul"
© Flavio Martín Morante_2011
Zürich, Switzerland.

I love photography, no need to say this for those who really know me. But what many maybe do or do not know is that I am taking less and less pictures as time goes and there are multiple reasons and excuses for this. 

Not long ago someone asked me why I like photography so much and my answer was that being a language, one that uses visual imagery to communicate I enjoy it reading it like someone will enjoy reading a book or a newspaper, so as the saying goes "every picture has a story to tell", I found that looking at pictures and looking at them as if they hide several more pictures, it was like reading a whole book sometimes in one single sheet of paper. In that way, I started not long ago (better late than never) to "read" more photographs and more about photographers, just to find myself reading more about myself, and not for a matter of ego, but to re-examine my own work or what I thought it was my work as an idea of a representation of myself. The results were somehow sad but also motivating. Tons of pictures that made me really proud and happy on the past lost all value and the ones I did not paid close attention became the subject of rediscovering in what some people call growing and others learning. In any way, both type of images became a witness at the same time to both processes.

Today as I said before I take less and less pictures, but as a visual artist there are moments when I really said with excitement "BINGO!!!" even if is to myself and even if on ten years this will change as part of those processes before mentioned, and today I share with you an image, a reading (on my own image) and a reading about myself and how I see the world, not the way it is but the way I am.
The picture above, which I called "Blue City" was taken recently by me on Zürich in the area surrounding the HB (name with which locals refer to the Hauptbahnhof, the main railway station on Switzerland). Now please, look at this picture again. Someone will say (and nothing wrong with it), is just a picture of a street scene, and that person will be completely right. Now, what if I tell you to look at this picture after I explain to you what I did saw at the moment of composing it and for that reason why I took this picture and why, it has become one of the ones I will put on a folder if I have to make an album of "my vacation album"?. 

Zürich has combination of blue and white as a flag. So, that´s the obvious give away, since if you look again, the whole picture shows a predominancy of blue color ( the trams, the guys bag, the traffic signs and markers, the flag, the sky and the reflection of the sky on the windows). That gives context to the geographic placement of the take which is very basic and yet at the same time indisputable but also gives a scent of nationalism and unity which is visible and breath as part of the country identity despite of clear differences between the different zones and noticeable by the four different languages (french, german, italian and romand). Now getting deeper, I can tell you that I perceived the city as a individualistic one (nothing new under the sun on this 21st century) but still friendly, and to me that gets represented in one hand by the guy and the dog, but also by the reflection in the tram´s glass of more people on the street. I add to this the fact of a place that mixes and blends old and new with an impeccable degree of perfectionism without creating needles on the eye, and this you can see it on the background by looking at the old part of the station (at the left) and the new and modern part (at the right). The constant growing and moving forward of the city I will represent it by the crane but also on the movement of the trams. 

So, this is one of the images that tells me not how the place is but the how I saw the place, because that is the way I am. I still take what others and myself will call postcards, but once and a while I like to say "BINGO!!!" and meaning it on a 100%. This is to me one of those cases. So after I gave you all this examination, it will be great if you tell me what you think, so trow me an e-mail and let´s talk about pictures.

F. Martín Morante
-------------------------------
Yo amo fotografiar, no hay necesidad de decirlo entre la gente que realmente me conoce. Pero lo que muchos quizás saben o no, es que cada vez estoy tomando menos y menos fotos así como pasa el tiempo y hay muchas razones y excusas para ello.

No mucho tiempo atrás alguien me pregunto porque me gusta tanto y mi respuesta fue que al ser un lenguaje, uno que usa imaginería para comunicar, yo lo disfruto leyendo como otra persona disfrutaría leyendo un libro o un diario, y así como el dicho dice "cada foto tiene una historia que decir", yo encuentro que al mirar fotos y mirándolas como si ellas escondieran mas imágenes, es como leer un libro entero a veces en una hoja sola de papel. De esa manera, comencé no hace mucho ( mejor tarde que nunca) a "leer" mas fotografías y sobre fotógrafos (lo que me llevo a pintores, psicólogos y... la lista se hace larga), solo para encontrarme leyéndome a mi mismo, no por una cuestión de egos, sino para re-examinar mi propio trabajo o lo que creí una idea de representación de mi mismo. Los resultados fueron de cierta manera tristes pero motivadores a la misma vez. Muchas de las fotografías que me pusieron muy contento y orgulloso en su momento, perdieron todo valor y aquellas a las cuales no preste atención se convirtieron en objeto de re-descubrimiento en lo que algunos llaman crecimiento o aprendizaje. En cualquiera de los casos, ambos tipos de imágenes se convirtieron en testigos al mismo tiempo de ambos procesos.

Hoy como mencione anteriormente tomo cada vez menos y menos fotografías, pero como artista visual hay momentos en los que realmente digo con excitación "BINGO!!!" aún si es a mi mismo y aún si en diez años eso cambia como parte de esos procesos antes descriptos, y hoy comparto contigo una de esas imágenes y una lectura (sobre la misma imagen que tome) y una lectura sobre mi mismo y de como veo el mundo, no de la manera que es sino de la manera que soy yo. La imagen mas arriba, la cuál titulé "Ciudad Azul" fue tomada por mi recientemente en Zürich en el área alrededor de la HB ( manera en la cual los locales se refieren a Hauptbahnhof, la principal estación de tren en Suiza y uno de los principales motores de la ciudad). Ahora, por favor mira la fotografía de nuevo. Alguien podrá decir (y nada malo con ello) que es solamente una foto en la calle y esa persona estará todavía en lo correcto. Ahora, que pasa si te digo que observes esa misma imagen después de explicarte lo que vi al momento de componerla y por esa razón porque tomé la misma y porque se convirtió en una de esas que pondría en una carpeta si tuviera que hacer un álbum titulado "Zürich"?

Zürich tiene una combinación de los colores azul y blanco como bandera. Entonces empezando por ahí es fácil ya que si observas de nuevo, la foto entera muestra una predominancia del color azul ( los tranvías, la cartera del hombre, los marcadores de calle, la bandera, el cielo y el reflejo del mismo en las ventanas). Todo esto da contexto a la ubicación geográfica de la fotografía lo cuál es muy básico pero a la vez indiscutible y a su vez da un pizca sobre la idea de nacionalismo y unidad que es claramente visible y se respira como parte de esa identidad nacional a pesar de las diferentes zonas muy reconocibles a través de los cuatro lenguajes con los cuales el país se encuentra de cierta manera dividido ( francés, alemán, italiano y romance). Ahora entrando en mas detalle, te puedo decir que la manera en la que percibí la ciudad fue con un carácter individualista ( nada nuevo bajo el sol en este siglo 21) pero aún amistosa, y eso para mi queda representado por un lado con el hombre y su perro, pero ademas por el reflejo de mucha mas gente en los vidrios del tranvía. Sumo a esto el detalle de que es un lugar que mezcla nuevo y viejo con un grado de perfección impecable sin crear agujas en los ojos y esto se puede ver en el fondo al mirar la parte vieja de la estación (a la izquierda) y la parte nueva y moderna (a la derecha). El constante crecimiento y empuje de la ciudad lo representaría a través de la grúa y en el movimiento de los tranvías.

Entonces, esta es una de esas imágenes que me habla a mi de como es el lugar, pero también como yo lo vi porque esa es de la manera que soy. Todavía tomo lo que otros y yo mismo llamo postales, pero de vez en cuando me gusta decir "BINGO!!!" y realmente saber que es en un 100%. Este es uno de esos casos. Así que después de esta radiografía a una foto, estaría bueno si me decís lo que pénsas, así que tírame un correo y hablemos de fotos.

F. Martín Morante.

Did not want to, but have to come back./ Aunque no quería hubo que volver.

Two weeks did go flying but still were enough time to absorb a lot of what was found along the path (or pathS) Dawn and I did walk through. Added to the cities of Pisa, Genova, Montreux and Zurich, we added short daytrips to Lucca and the Cinque Terre region on Italy and Vevey, Gruyère and Interlaken on Switzerland. A LOT of stories and pictures, which I will organize on digital web albums eventually so as for now I leave you with these four pics below for the four main cities in which we did woke up, which are my favorites and also because they reflect somehow my general impression of the places themselves.
---------------
Dos semanas se fueron volando pero igualmente fueron tiempo suficiente como para absorber mucho de lo que se encontró en el camino ( o en los caminoS) que Dawn y yo caminamos. Sumado a las ciudades de Pisa, Genova, Montreux y Zurich, sumamos viajes cortos por horas o por el día a Lucca y la región de Cinque Terre en Italia y Vevey, Gruyère e Interlaken en Suiza. MUCHAS historias y fotos, las cuales espero organizar eventualmente en albumes digitales así que por ahora dejo estas cuatro fotos mas abajo, que pertencen a las cuatro ciudades donde amanecimos y que son mis favoritas ya que reflejan de cierta manera mi impresión general de dichos lugares.

Flavio Martín Morante

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)


Title_ Superman was here!/ Superman estuvo aquí!
© Flavio Martín Morante_2011
Pisa, Italy

City of tourism, city of college, but over all a city with a lot of history. Once you pass the "avalanches" of 1 second picture taking people, you find a city rich on art, history and bohemian feeling. 
---------
Una ciudad de turismo, ciudad universitaria, pero por sobre todo una ciudad con mucha historia. Una vez que uno pasa las "avalanchas" de gente que toma fotos en un segundo, uno se encuentra con una ciudad riquísima en arte, historia y cargada de bohemia.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Title_ "Auguri Genoa" ( from the series Genovese Rhapsody)*
(de la serie Rapsodia Genovesa)*
© Flavio Martín Morante_2011
Genova, Italy

* This picture is part of what became a series of photographs with which I hope to present to you shortly as a portfolio and also with big desire of doing a show about it. Stay tuned for more news regarding this subject.
-----------------
* Esta imagen pertenece a lo que se termino transformando en una serie de imágenes las cuales espero estar presentándoles en breve en manera de portafolio y con muchas ganas de hacer una exhibición sobre las mismas. En breve mas noticias al respecto.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Title_ Room 65 / Habitación 65
© Flavio Martín Morante_2011
Montreux, Switzerland.

This is the view from the Room #65 at the Montreux Palace, hotel in which Dawn and I stayed. This is the room in which Vladimir Nabokov spent the last years of his life until his death on 1977. Obviously we did stayed on another room but still managed to visit this one which still preserves the original decoration of that time and except for few minot changes ( a new TV and phone) still remain the same way Nabokov left it. Montreux has been a window of inspiration to many, MANY artists and intellectuals that have found in this city a place of a beauty without comparison. 
--------------
Esta es la vista desde la Habitación #65 en el Montreux Palace, hotel en el cuál Dawn y yo nos quedamos. Esta es la habitación en la cuál Vladimir Nabokov permaneció los últimos años de su vida hasta su muerte en 1977. Obviamente nosotros no nos quedamos en la misma pero si nos la arreglamos para poder entrar a la misma y poder observar que todavía preserva la decoración original de la época y a pesar de unos cambios menores ( un televisor y teléfono nuevo) sigue de la misma manera en la cuál Nabokov la dejó. Montreux ha sido una ventana de inspiración para muchos, MUCHOS artistas e intelectuales que han encontrado en esta ciudad un lugar con una belleza sin comparación.

(click on the image to enlarge./ click en la imagen para ampliar)

Title_ The Flowers on Baumacker Strasse/ Las Flores en la Calle Baumacker.
© Flavio Martín Morante_2011
Zürich, Switzerland.

Massive, old, rich in history of its past, hermetic, but at the same time easy to grab, fresh, modern and welcoming, that is how I simply could described Zürich. I did enjoy this city a LOT, specially being able to visit the KuntzHaus, the Haus Konstruktiv and the Museum für Gestaltung where we were able to see so much art at the same time that we "got lost intentionally" through long walks around the city.
-----------
Masiva, vieja, rica en la historia de su pasado, hermética, pero a la vez fácil de agarrar, fresca, moderna y accesible, es como describiría simplemente a Zürich. Disfruté esta ciudad MUCHO, especialmente al poder visitar el KuntzHaus (Museo de Arte), el Haus Konstruktiv ( Museo de Arte Contemporáneo) y el Museum  für Gestaltung ( Museo y Escuela de Diseño) donde pudimos ver muchísimo arte al mismo tiempo que "perdiéndonos a propósito" en largas caminatas por la ciudad.

And that´s it for now but I will be posting some more as I get myself organized and on track again.
--------
Y eso es todo por ahora pero estaré posteando mas apenas me organice y me ponga en la rutina de nuevo.

PINHOMATIC

(click on the image to enlarge)    Homemade Pinhole camera.   © Flavio Martín Morante_2015 Homemade, Homemade. I was able to test my most re...